Теория:

Словарь языка имеет в своём составе активную лексику, т. е. слова, которыми пользуются в данный момент все говорящие или какая-то часть населения, и пассивную лексику, т. е. слова, которыми люди либо перестают, либо только начинают пользоваться.
 
Пассивная лексика делится на две группы: устаревшие слова и новые слова (неологизмы).
 
Деление словаря языка на активную и пассивную лексику оправдано только в строго определённое историческое время: каждой эпохе свойственна своя активная и своя пассивная лексика.
Устаревшие слова
Слова уходят из языка по разным причинам. Одни из них забываются, как только исчезает из жизни какое-то явление, предмет. Такие слова называются историзмами.
Историзмы - это слова, называющие вышедшие из обихода явления, предметы или понятия:
Пример:
конка - городская железная дорога с конной тягой;
локоть - мера длины;
боярин -  представитель высшего сословия феодалов (на Руси IX в. - начала XVIII в.).
Другие слова забываются, если для называния того же предмета, признака, действия появляются новые слова. Такие слова называются архаизмами.
Архаизмы - это слова, вышедшие из употребления и заменённые новыми:
Пример:
лицедей - актёр; пиит - поэт; тук - жир
У историзмов в современном языке нет синонимов, а у архаизмов есть:
Пример:
ланиты - щёки; очи - глаза
Устаревая, одни слова не оставляют в языке следа, другие сохраняются в виде непроизводных основ в словах:
Пример:
вервь в слове верёвка; руг - "насмешка" в слове ругать; худог - "искусный" в слове художник
Иногда устаревшие слова начинают жить новой жизнью, приобретая новое лексическое значение.
Пример:
Слово прелестник:
– Ну что ж наш прелестник? – сказала между тем дама приятная во всех отношениях (Н. В. Гоголь «Мертвые души»).
Сейчас так называют человека, «полного очарования, обаяния, привлекательности», а раньше – «обманщика, соблазнителя». Знание более раннего значения этого слова поможет нам установить и семантику часто встречающихся в русских исторических произведениях словосочетаний прелестное слово, прелестные письма, прелестные листы. Так в России ХVI–XVIII веков называли воззвания, призывающие к бунту: – Гулял я в суконном кафтане, на бочкy – острая сабля, в шапке прелестные письма (А. Н. Толстой. Петр Первый).
Группы архаизмов
1. Лексико-фонетические архаизмы – слова, имеющие в своем фонетическом облике несвойственный современному произношению звук или сочетание звуков:
Пример:
галстух (галстук), гишпанский (испанский), зерцало (зеркало), в пещи (в печи), прожект (проект), снурок (шнурок), феоретический (теоретический) и т.п.
2. Лексико-словообразовательные архаизмы, отличающиеся от современного эквивалента каким-либо словообразовательным аффиксом (чаще всего суффиксом):
Пример:
азиатцы (азиаты), дружество (дружба), идиотический (идиотский), кофей (кофе), ресторация (ресторан), рыбарь (рыбак), содейство (содействие), счастие (счастье) и т.п.
3. Собственно лексические архаизмы – слова, устаревшие целиком:
Пример:
дабы (чтобы), кров (крыша): "На кровы ближнего селенья Нисходит вечер, день погас" (Борат.), пагуба (гибель, вред), парадиз (рай), уповать (надеяться и твердо верить), хлябь (бездна, неизмеримая глубина) и т.п.
Историзмы и архаизмы употребляются в художественной литературе для воссоздания колорита эпохи; уместны они и в исторических работах. Архаизмы, кроме того, используются для создания торжественности речи, иногда они придают ей иронический характер.
Историзмы и архаизмы имеют строго ограниченную сферу употребления. Использование таких слов без учета контекста приводит к стилистической ошибке.
Источники:
Введенская Л.А. и др. Русское слово: Факультатив.курс "Лексика и фразеология рус.яз. (7-8 кл.) - 4-е изд., испр. и доп. - М.: Просвещение, 1987. - С.87 - 88.
Гольцова Н.Г., Шамшин И.В., Мищерина М.А. Русский язык. 10-11 классы. Учебник // Русское слово - М.: 2011. – С.28.
Рахманова Л.И., Суздальцева В. Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология. М.: Из-дво МГУ, Издательство «ЧеРо», 1997.