Теория:
Обособленные обстоятельства обычно выражаются одиночным деепричастием, деепричастным оборотом, именем существительным в косвенных падежах (как правило, с предлогом).
На письме обособленные обстоятельства выделяются запятыми.
Обособленные обстоятельства, выраженные одиночными деепричастиями и деепричастными оборотами
Пример:
«/Задыхаясь/, /оглядываясь/, он убегал прочь».
Пример:
«С ободранного тополя внезапно оторвался жёлтый дырявый лист и, /кружась/, поплыл книзу» (Л. Андреев).
«В лампе давно уже вышел весь керосин, и теперь она, /потрескивая/, догорала последними чадными вспышками» (А. Куприн).
«Ипполит Сергеевич тоже смотрел на него, /думая/, что к этому юноше следует относиться со всей возможной деликатностью...» (М. Горький).
Обрати внимание!
Обычно не обособляются одиночные деепричастия, которые близки по функции к наречиям образа действия (они отвечают на вопросы: «Как?», «Каким образом?», «В каком положении?»). Как правило, они непосредственно примыкают к глаголу-сказуемому: ехал не останавливаясь, говорил улыбаясь.
Пример:
«Было невыносимо жарко, и, несмотря на открытые окна, лампы и свечи горели не мигая» (А. И. Куприн).
Ср.: «Белецкий хитро улыбнулся и, /подмигнув/, показал головой на избушку, в которой скрылась Марьяна» (Л. Н. Толстой).
3. Обособляется деепричастный оборот, независимо от степени распространённости и места, занимаемого им по отношению к глаголу-сказуемому.
Пример:
«/Теряясь в догадках/ и /предчувствуя что-то недоброе/, я побежал к дому» (А. Чехов).
«И скоро,
/дружбы не тая/,
бью по плечу его я» (В. Маяковский).
«И скоро,
/дружбы не тая/,
бью по плечу его я» (В. Маяковский).
Пример:
«Становилось слышно, как, /отсчитывая секунды с точностью метронома/, капает из крана вода» (К. Паустовский).
Ср.: Становилось слышно, как капает из крана вода, /отсчитывая секунды с точностью метронома/.Пример:
«Я давно мечтала прочитать этот роман, а прочитав, была разочарована».
Пример:
ср.: «Студенты не просто повторяли теорию, а, /боясь плохо сдать экзамен/, заучивали ответы».
— «Студенты не просто повторяли теорию, а заучивали ответы, /боясь плохо сдать экзамен/».
а) между ним и глаголом-сказуемым (или другим членом предложения) есть тесная смысловая связь.
В таком случае деепричастие теряет значение добавочного действия и приобретает значение признака действия:
Пример:
шёл ни на кого не глядя; ехал не останавливаясь и т. д.;
б) представляет собой фразеологическую единицу:
Пример:
сложа руки, скрепя сердце, засучив рукава и т. п.
Обрати внимание!
Фразеологизмы «честно говоря», «судя по всему» в роли вводных слов выделяются запятыми в соответствии с правилами постановки знаков препинания при вводных словах.
Пример:
«Честно говоря, я понятия не имел, как поступить в этой ситуации».
«Судя по всему, мы заблудились»;
в) деепричастие утратило глагольное значение и перешло в другой разряд слов,
начиная с — предложное сочетание.
Пример:
ср.: начиная с пятницы я буду работать на час меньше.
С пятницы я буду работать на час меньше;
Пример:
есть вопросы, не ответив на которые нельзя сделать правильный выбор жизненного пути и т. п.;
Пример:
«Выступающий говорил вдохновенно и не обращая ни на кого внимания».
Пример:
«Раз, /идя по шумному, весёлому проспекту/ и /чувствуя себя вместе с толпою жизнерадостным/, он испытывал счастливое удовольствие» (К. Федин).
«Сырой, пронзительный ветер бьёт им прямо в лица, и невидимые деревья, шумя и потрескивая, сыплют на них крупные брызги…» (А. Чехов).
«Сырой, пронзительный ветер бьёт им прямо в лица, и невидимые деревья, шумя и потрескивая, сыплют на них крупные брызги…» (А. Чехов).
Обособленные обстоятельства, выраженные другими частями речи
1. Обстоятельства, которые выражены именами существительными в косвенных падежах (с предлогами или без) обособляются, если они употребляются в значении добавочного замечания или, с точки зрения автора, имеют особый смысл.Пример:
«...Пока, /с вашего позволения/, я познакомлю вас в общих чертах с нашей опекой» (Д. Мамин-Сибиряк).
Пример:
«Ввиду надвигавшихся экзаменов мне приходилось серьезно подумать о средствах, чтобы обеспечить себе свободных месяца два» (Д. Мамин-Сибиряк).
«/По причине толщины/, он уже не мог ни в каком случае потонуть» (Н. Гоголь).
«Лицо и всё сложение его, /несмотря на угловатость молодости/, выражали большую физическую и нравственную силу» (Л. Толстой).
«/По причине толщины/, он уже не мог ни в каком случае потонуть» (Н. Гоголь).
«Лицо и всё сложение его, /несмотря на угловатость молодости/, выражали большую физическую и нравственную силу» (Л. Толстой).