Теория:

Лексикология — это раздел языкознания, в котором изучается слово как основная единица языка, а также словарный состав (лексика) языка в целом.
По употреблению и происхождению слова делятся на общеупотребительные и необщеупотребительные: профессионализмы, диалектизмы, жаргонизмы, эмоционально окрашенные слова, устаревшие слова, неологизмы, а также исконно русские слова и заимствования.
Общеупотребительные слова — это слова, которыми мы пользуемся в обыденной речи, их употребляют все независимо от места жительства и профессии. Это наименования предметов, явлений, качеств, действий.
Пример:
вода, дружба, дерево, чай, красный, маленький, ехать, играть, говорить и т. д.
В русском языке есть слова, которые знают и употребляют в речи только определённые группы людей. Такие слова называются необщеупотребительными.
Пример:
яруга (овраг) встречается в речи жителей некоторых мест, шамот (огнеупорная глина) — в речи металлургов.
Профессионализмы — это слова, характерные для речи людей той или иной специальности, профессии. Часто профессионализмы помогают точнее назвать предметы и понятия, точнее описать людей, их занятия.
Наиболее употребительная профессиональная лексика зафиксирована в толковых словарях. Она имеет помету спец. (что значит «специальное»); другие пометы указывают, с какой конкретно сферой связаны слова, например: техн. — техническое, морск. — морское.
Пример:
густопсовый (название качества собаки — в речи собаководов),
подвал (статья, занимающая низ газетной полосы — в речи полиграфистов),
запаска (запасное колесо — в речи автослесарей и шофёров),
загон (запасные свёрстанные тексты — в речи редакторов газет),
лапки и ёлочки (виды кавычек — в речи корректоров и полиграфистов).
Диалектизмы — это слова, употребляемые только жителями той или иной местности.
Наиболее употребительные диалектизмы даются в толковых словарях с пометой обл. (то есть «областное»).
Пример:
кочет (петух),
балка (овраг),
гуторить (говорить),
бучило (глубокая яма с весенней водой)...
Жаргонизмы — это слова, ограниченные в своём употреблении определённой социальной или возрастной средой.
Многие жаргонизмы очень выразительны, что способствует их быстрому переходу в просторечие.
Пример:
баксы (доллары США), ящик (телевизор), трубка (телефон), слинять (уйти)...
Эмоционально окрашенные слова не просто называют предметы, но и выражают отношение говорящего к ним. Эмоциональная окраска может быть отрицательной и положительной.
Эмоциональная окраска слова отражается в толковых словарях специальными пометами: неодобр. (неодобрительное), высок. (торжественное, высокое), груб. (грубое), бран. (бранное), пренебр. (пренебрежительное), уменьш.-ласк. (уменьшительно-ласкательное) и др.
 
Отрицательно окрашенные слова:
кляча (пренебр.) — не просто лошадь, а плохая лошадь;
вонять (груб.) — дурно пахнуть;
лодырь (неодобр.) — лентяй, бездельник.
 
Положительно окрашенные слова:
водрузить (высок.) — водрузить знамя победы; 
солнышко (уменьш.-ласк.) — ласковое обращение к дорогому человеку.
Устаревшие слова — это слова, вышедшие из активного повседневного употребления. К таким словам относятся:

историзмы — слова, вышедшие из активной лексики в связи с исчезновением называемых ими предметов и явлений;

архаизмы — слова, вытесненные словами более точными и удобными с точки зрения говорящего.
В толковых словарях такие слова помещаются с пометой устар. (устаревшее).
Историзмы: кафтан, веретено, треуголка.
Архаизмы: ветрило (парус), чело (лоб), глас (голос).
Неологизмы — это слова, возникающие в языке с появлением новых предметов или понятий. Также выделяют авторские неологизмы — слова, придуманные и использованные в произведениях поэтами и писателями.
Пример:
спонсор, сериал, плеер, кварки (элементарные частицы), хромодинамика (раздел физики)...
Исконно русские слова — это слова, которые образовались непосредственно в русском языке в разные периоды его развития.
Пример:
аршин, баловать, глаз, живот, корм, малина, мальчик, опека, судьба, хлам и др.
Заимствованные слова — это слова, которые пришли в русский язык из других языков.
Пример:
офис, бокс, трамвай, азимут, шоколад, хаки, пингвин, астра, студент, акула и др.
Фразеология — это раздел науки о языке, изучающий цельные по значению устойчивые словосочетания.
 
Фразеологизмы — это устойчивые сочетания слов, равные по значению одному слову или предложению.
Пример:
водой не разольёшь (о крепкой дружбе),
дуть на воду, обжёгшись на молоке (излишне осторожничать, помня о прошлых ошибках),
мрачнее тучи (быть очень сердитым),
седьмая вода на киселе (дальние родственники).